Три одиноких сердца Действующие лица: Моисей-пенсионер Луиза-дама неопределенного возраста Фира-молодая женщина. (Парк, скамейка) М (вбегает с корзиной): Шамир! Петрузилия! Укроп! Петрушка! Покупайте зелень! (Навстречу Моисею идет интеллигентная дама с коробкой для собирания подаяния). Л:Адони, адони! Ата роце латет эт а-трума? Бевакаша ле еладим коэвим. М: Что вам нужно? Какая еще тюрьма? Отстаньте от меня. Л: Вы, оказывается ,наш русскоязычный. М: Ну и что? Вы хотите у меня укроп купить? Если нет, идите своей дорогой. Л: Молодой человек, извините, пожалуйста, но я у вас ,наверное, ничего не куплю. Потому что я сейчас на работе, собираю пожертвования для больных детей. Трума называется. Неизвестно еще, когда пойду домой, укроп завянет. М: А, понятно, подаяние, вот до чего дошла, всех нас позорите. Не стыдно? Л: Ну что вы! Я работаю от социальной службы ,и прошу уважать мою работу. Деньги нужны для детей, которые неизлечимо больны. М: Хватит болтать, мне это неинтересно. (Нечаянно задевает ее коробочку, та выпадает из рук. Он протягивает ей корзину и поднимает коробочку) Л: Благодарю вас. М: Не стоит. Л: Странный какой-то мужчина, он думает, что собирать пожертвования для детей менее благородно, чем продавать зелень. Странный. (Луиза уходит) (Моисей возвращается и садится на скамейку, вытирает лоб) М: Фу! Ушла! До чего приставучая, ужасно просто. Так я и не понял ,чего она хочет. (Подходит Фира, садится рядом) Ф: Дедусечка, привет! Что у тебя там в корзинке? Поди контрабанда? Сверху укроп, а внизу что? Героин, опий, марихуана? А дед? М:ДА хоть и наркотики…Это не твое дело. Иди отсюда, Меня твоя компания не устраивает. Ф: Дед,я вижу ты нашенский. Ты должен мне помочь. М:И не собираюсь Не обязан я никому помогать. Ф: Дедуська, ты пенсионер? М: Пионер. А тебе что? Возможно, я — Ротшильд, но ты от меня ничего не получишь. Ф: Ты с кем живешь? Да не трусь ты, ничего с тобой не будет. Один? Дети есть? М: Ну, один. Дети и внуки живут отдельно. А трусом никогда не был и не буду. Ф: Деда, решено, я буду жить у тебя. Ты согласен? М: У меня? Зачем мне нужна такая балаболка? Мне и одному хорошо. Ф: Ты- пенсионер, арнону не платишь, квартирные у тебя хорошие, а у меня ни того, ни другого. Да и при мужике буду. Дед, ты еще мужик или уже не совсем? М: Убирайся отсюда, а то я за себя не ручаюсь, балаболка чертова! Ф: Значит, не мужик. Ладно, сойдешь и такой. Уживемся дедуська, буду тебя котлетами кормить. М: Что ты себе позволяешь? Вообще, кто ты такая? Какой я тебе дедуська? Внучка нашлась! Ф: Я- Фира, а ты кто? М: Я — Моисей, но 40 дне в пустыне я бы с тобой не выдержал. Убирайся, сказал тебе. Ф (хватает его, обнимает и целует):Солнышко ты мое, если ты будешь со мной… М:(вырывается):Не нужна ты мне, липучка проклятая! Ф: Ах так! Полиция! Полиция! Насилуют! (В парк вбегает Луиза). Л: Что случилось? Кого насилуют? Уф… Ф: Это что за каракатица в шляпке? А. ясно, Шапокляк! М: Эх, попалась бы ты мне 20 лет назад, я бы…я бы…Не знаю, что бы я с тобой сделал! Ф: Двадцать лет назад ты был еще о-го-го, а сейчас только графа в теудат – зеуте: захар. Пень старый. Л: Перестаньте обижать человека, он вам в отцы годится. Ф: А ты в прабабушки, черепаха Тортилла. Чего тебе надо? Л: Я вас убедительно прошу оставить этого молодого человека в покое,иначе вынуждены буду вызвать полицию. Ф: Он стащил у меня деньги, я сама вызову полицию, а тебя, старая коза… (Моисей не выдерживает, толкает Фиру, Фира падает, М и Л убегают. Фира встает, прихрамывая уходит). (М и Л снова приходят на это место) М: Спасибо вам, мне неловко было бороться с женщиной. Хотя она… Л: Ничего, пусть знает. Если она что-то скажет, то я свидетель, что вы ничего у нее не брали. Очень невоспитанная молодая дама. И откуда такие грубиянки берутся? М: Молодая она, может, изменится. Апломба меньше будет. Сколько пережили вместе, а незнакомы. Я — Моисей, но в пустыне был не я ,а мой предок. Л:А меня зовут Луизой, но друзья называют меня Лизочкой. М: Как это необычно: Лизочка… А зачем вы собираете труму на улице? Это опасно. Вам не хватает пенсии? Если так, то можно метапелить. Л: Во-первых, действительно, добавка к пенсии, а во-вторых, мне очень не хватает общения. На этой работе я много беседую с людьми, я это обожаю. Я живу одна, мой муж, к сожалению, давно ушел из жизни, а детей нет. М: Вот что, Лиза, приходите сюда каждый день часов в 5, мы будем общаться, говорить, говорить, говорить… Мне тоже не хватает общения, моей прежней работы. Я всегда работал с людьми. Л: У вас голос начальственный. Вы ,наверное, были руководителем? М: Да, очень большим. Мне подчинялись все лифты нашего квартала. Если в лифте застревал пассажир, всегда вызывали меня, я звонил диспетчеру и вызывал техника. Маленькие неисправности устранял сам. До пенсии я работал мастером, в горячем доменном цехе. В Израиле уже 6 лет. Кем были вы, Лиза? Л: Моя работа была интересной и увлекательной. Я — профессор, преподавала право будущим юристам. Я любила студентов, а они любили меня… Но всему есть предел. Меня отправили на пенсию, и я уехала в Израиль. М: Вы — профессор? Л: Не удивляйтесь, это все в прошлом. Я уже 5 лет в Израиле. Теперь-просто дама пенсионного возраста. М: Тогда до завтра. Разрешите мне проводить вас? Л: Нет, большое спасибо. Я еще должна сдать деньги. До завтра, Моисей. (Входит Фира, пожилые люди опасливо смотрят на нее) Ф:(улыбаясь)Геверет, адони, не бойтесь. Тот эпизод, который произошел в тот раз, он ненастоящий. Простите меня. Я все вам объясню. М: Как это? Вы хотите сказать, что его не было? Л: Как вам не стыдно! Довели человека, а теперь ничего не было? Кто вы такая и что вам нужно от этого человека? Ф: Дело в том, что я участвую в спектакле народного театра при нашем олимовском клубе. Мне досталась роль мошенницы и аферистки. Но у меня характер слабый, и роль не получается. Режиссер посоветовал разыграть это в жизни. Л: Хорошенькое дело! Моисей мог получит инфаркт! М: Ну и ну! Ф: Простите меня, но я об этом не подумала. Вы -очень симпатичные люди, и я должна загладить свою вину. Л: Теперь уже ничего не изменишь. Моисей пережил стресс! А для немолодого человека… Ф: Я вижу, как вы любите друг друга. Желаю вам счастья! Еще раз прошу прощения. Не обижайтесь! До свидания! (Ф уходит) М: Странная она какая-то. А все-таки хорошо, что так получилось. Иначе мы бы не познакомились. Л: Эта ситуация могла бы плохо кончиться. Вас могло парализовать. Как вы позволили так по-хамски разговаривать с вами? М: Растерялся. Боюсь хамства, хотя и сам бываю часто груб. Помните? Как хорошо, что я встретил вас…тебя, Луизочка! (пытается ее обнять) Л: Не слишком ли вы торопитесь? М: Нам надо торопиться! Разве у нас еще впереди так много вечеров, часов, минут? Хотя… Сколько бы не было, а кажется мало. Л: Моисей, славный мой человек, не спешите, прошу вас. М: Лизонька, дорогой мой профессор, я обязан спешить. Я боюсь, что тебя отберут. Л: Кто? (Идет Фира) Ф: Вы простили меня? Для того, чтоб закрепить наше знакомство, я приглашаю вас на чашку чая с вареньем и пирогами. Пойдемте, вы устали и еще из-за меня понервничали. Я живу рядом. М: Не знаю… как-то неудобно. Л: С удовольствием! Чай, да еще с вареньем, придает силы и здоровье. Ф: Хотите знать, как закончится спектакль ,в котором я играю? Ли М:(хором) Конечно, хотим. (Ф достает пистолет) Л: Ах, Боже мой! М: Он игрушечный, Лиза. Ф: Вверх руки ,или я стреляю!(Л и М шутливо поднимают руки, а Ф бросает пистолет и обнимает их)Ну как? М: М — да, история… Вот нас тоже было трое одиноких людей… Ф: Которые не думали, что же произойдет с ними через час. Понравилось вам мое оружие? Л: Великолепное. Главное — безопасное. Вообще сам Чехов говорил, что ,если на стене висит ружье, то оно обязано выстрелить Ф: Только понарошку. Если бы все орудия мира стреляли только понарошку. М: Это было бы здорово. Все люди были бы живыми и не боялись войн. Ф: Друзья мои, идемте быстрее, и начнем наш чайный пир. Скорее, а то чай остынет! Автор:Зинаида Маркина. 10 января 2005 ________________________________________
|